NASHVILLE, Tenn. (AP) — It seemed like a friendly chat between neighbors. Only after a bomb exploded in downtown Nashville on圣诞节早晨could Rick Laude grasp the sinister meaning behind his neighbor’s smiling remark that the city and the rest of the world would never forget him.
劳德(Laude)周一告诉美联社,当他得知当局确定他的63岁邻居安东尼·奎因·华纳(Anthony Quinn Warner)时,他是无言以对的,因为该男子涉嫌引爆炸弹killed himself, injured three other people and damaged dozens of buildings.
Laude said he saw Warner standing at his mailbox less than a week before Christmas and pulled over in his car to talk. After asking how Warner’s elderly mother was doing, Laude said he casually asked, “Is Santa going to bring you anything good for Christmas?”
华纳笑着说,“Oh, yeah, Nashville and the world is never going to forget me,” Laude recalled.
劳德(Laude)说,他并没有考虑太多的话,思想华纳只意味着“好事”将在经济上发生。
“Nothing about this guy raised any red flags,” Laude said. “He was just quiet.”
Laude said Warner sometimes did not respond when he and other neighbors waved to him, but said he did not take it personally. “I knew that he was just a recluse,” he said.
华纳留下了线索,暗示他计划了爆炸案并打算自杀,但明显的动机仍然难以捉摸。
“We hope to get an answer. Sometimes, it’s just not possible,” David Rausch, the director of the Tennessee Bureau of Investigation, said Monday in an interview on NBC’s “Today” show. “The best way to find motive is to talk to the individual. We will not be able to do that in this case.”
一名执法官员说,调查人员正在分析调查期间收集的华纳物品,包括计算机和便携式存储驱动器,并继续采访证人,试图确定爆炸动机。这位官员说,对他的金融交易的审查还发现了潜在的炸弹制造组件的购买。
Warner had recently given away a vehicle and told the person he gave it to that he had been diagnosed with cancer, though it is unclear whether he indeed had cancer, the official said. Investigators used some items collected from the vehicle, including a hat and gloves, to match Warner’s DNA and DNA was taken from one of his family members, the official said.
The official could not discuss the matter publicly and spoke to the AP on condition of anonymity.
Warner also apparently gave away hishome in Antioch, a Nashville suburb, to a Los Angeles woman a month before the bombing. A property record dated Nov. 25 indicates Warner transferred the home to the woman in exchange for no money after living there for decades. The woman’s signature is not on that document.
华纳曾在纳什维尔房地产经纪人史蒂夫·弗里德里希(Steve Fridrich)担任计算机顾问,他在一条短信中告诉美联社,华纳说他本月初将退休。
官员们说,华纳在圣诞节前没有参加过雷达。周一发布的执法报告显示,华纳唯一的逮捕是因为1978年与大麻有关的指控。
Rausch补充说:“看来,意图比死亡更具破坏性,但是在这一点上,随着我们继续与所有合作伙伴进行调查,这仍然是猜测。”
此外,官员们还没有提供有关为什么华纳选择特定地点进行轰炸的洞察力,后者损害了AT&T建筑物,并在南部几个州对手机服务以及警察和医院通讯造成了严重破坏。该公司说,到周一,大多数服务已为居民和企业恢复。
Forensic analysts were reviewing evidence from the blast site to try to identify the components of the explosives as well as information from the U.S. Bomb Data Center for intelligence and investigative leads, according to a law enforcement official who said investigators were examining Warner’s digital footprint and financial history.
The official, who was not authorized to discuss an ongoing investigation and spoke to the AP on condition of anonymity, said federal agents were examining a number of potential leads and pursuing several theories, including the possibility that the AT&T building was targeted.
联邦调查局孟菲斯野外办事处的特工道格·科内斯基(Doug Korneski)周日表示,官员们正在研究任何动机,并正在采访华纳的熟人,以尝试确定可能激发他的原因。
轰炸发生在一个假期的早晨,在市中心街道充满活动之前。警方在遇到RV示意的警告时,警方对枪击事件发射的报告作出回应,该警告警告说,炸弹会在15分钟内引爆。然后,出于可能永远不会知道的原因,音频切换到爆炸前不久的Petula Clark 1964年热门单曲“ Downtown”的录音。
官员说,除了在爆炸现场发现的DNA外,田纳西州高速公路巡逻队的调查人员还能够将从残骸中回收的车辆识别号与登记给华纳的RV联系起来。
Korneski说:“我们仍在关注线索,但现在没有任何其他人参与其中。”“我们已经审查了围绕娱乐车辆的数小时的安全视频。我们没有看到其他人参与其中。”
President-elect Joe Biden on Monday called the bombing “a reminder of the destructive power an individual or a small group can muster and the need for continued vigilance across the board.”
President Donald Trump hasn’t publicly commented on the explosion but has spoken to Tennessee Gov. Bill Lee and offered resources and support, according to the governor’s office.
___
Balsamo reported from Washington, and Lavoie from Richmond, Virginia. Associated Press journalists Scott Stroud and Mark Humphrey in Nashville, Michael Kunzelman in College Park, Maryland, Eric Tucker in Washington and Alexandra Jaffe in Wilmington, Delaware, contributed to this report.


















