圣路易斯的消防员被困在燃烧的大楼里

圣路易斯的消防员被困在燃烧的大楼里

圣路易斯纽科姆兄弟纸业公司的大楼和存货被大火烧毁,三名消防员严重受伤,另有一名消防员受轻伤或被浓烟吞噬。莫,几天前。据称,库存和建筑损失达12.5万美元。几乎整个消防部门都在现场,阻止了火势蔓延到邻近的建筑物。爱德华Burbeek。莫里斯·麦基(Morris McGee)和托马斯·巴特勒(Thomas Butler)在二楼坍塌时受伤,当时他们和其他消防员正在二楼向火焰喷水。伯贝克几乎被摔到了一楼,但被一根木头挡住了,他差一点就被摔到了一楼。巴特勒一路冲到一楼,却被埋在了废墟下。一名消防员抓住麦吉的头发,扶着他,直到其他消防队员赶来帮助他,麦吉才摔倒在地。其他受伤的消防员是在屋顶和地板倒塌后从藤街一侧冲出来的。 When the outer w-all began to bulge Chief Swigley gave orders that the men fall back from the building. There was a general rush, during which about a dozen firemen fell. They were trampled on by other firemen who were hurrying from the scene of possible collapse. The firemen who were overcome by smoke were chiefly those who were on a fire escape on the Vine street side of the building directing streams of water into the burning building. So intense was the smoke that every few seconds one of the firemen would fall back upon the landing of the fire escape and remain there until the water pouring upon him would revive him Albert Schuebein, 17 years old. discovered the tire when attending to his duties in the basement. Despite the fact that Engine Company No. 2 is only a short distance from the building, members of the company realized that the building was doomed when they reached the scene. They gained partial control of the flames and then turned their attention to saving the buildings next door. By that time other fire apparatus had appeared and the general fight was begun. During the fight to save adjoining buildings five lines of hose were run through the doors of the first floor of the Prugrock-Litton Furniture Company’s store and up to the second floor. Firemen played water on the fire from the second-story windows. The fire started in the freight elevator shaft in the rear of the building and spread quickly to the remainder of the structure. The cause has not been ascertained.

布朗维尔,N. Y.,是组织消防部门。有多年来,它有一个梯形车,厂房提供泵供水,但它从未有过一个有组织的消防部门。

ST酋长Charles E. Swingley。路易斯,莫。 打新人兄弟。从St的三个不同侧面壁纸火。路易斯,莫,

没有帖子显示