芝加哥消防局
Specially written for FIRE AND WATER ENGINEERING.
Two recent deaths have altered the roster of Chicago’s leading companies in the great fire of 1871, as published at the beginning of 1906, in FIRE AND WATER ENGINEERING. Maurice W. (Sandy) Shay, retired fire inspector, who died in Cleveland, Ohio, in March, was foreman of the “A. D. Titsworth” No. 13. Timothy A. Moynihan, who died the other day in Chicago, while engineer of No. 2, was engineer in 1871 of the “Long John” No. 1. Alfred Pendleton, retired, is the only survivor of No. 13. He was a pipeman. William E. Hand, captain of truck 29, is the only man left out of the crew of “Long John” engine No. 1. He was her driver.
几年前访问芝加哥时,伦敦消防队的上尉(现为Eyre Massey爵士)肖(Sir Eyre Massey)肖(Sir Eyre Massey)肖(Shaw)对芝加哥消防员的无知表示了惊讶,他对他们所属部门的历史。他们中很少有人知道这一点,只有一个人能告诉他何时付费部门组织了。他是D. J. Swenie,他本人是组织者。访客以同样的方式讲话。这种无知不应该占上风。The Chicago firemen should at least memorise the following facts: In 1857, Chicago’s first great fire occurred on Lake street near River, and the bells that sounded the requiem for the seventeen victims of falling roofs and shattered walls rang as well the death-knell in the “Garden City” of the volunteer fire department. The paid fire department followed in the wake of the fire of 1857, which incontrovertibly demonstrated the inadequacy of the volunteer system. Chief Engineer Silas McBride cried out for the last time, “Put none but Americans on guard tonight”—the slogan of the KnowNothing days. He then sat down on the edge of a wooden sidewalk and wept tears that discolored the red shirt that he would never wear again in the interest of the people and for glory. While he sobbed, the herculean firefighter caressed tenderly the white helmet presented to him on that exciting occasion, when one of h machines, the “Red Rover,” got first water and not only threw it higher than New York’s topnotcher, but washed its hardy company out of sight. “Didn’t the girls cheer, that day?”
丹尼斯·斯威妮。曾担任志愿消防部门首席工程师的任期,组织了付费部门,并且是其第一位负责人。他当然值得区分,因为他必须忍受与志愿者的朋友们的坚强灯。浪漫和风景如画的爱好者(当时的社会狮子)反对那些硬头,谨慎,明智的事务。但是后者赢了,丹尼斯·斯威妮(Denis Swenie)得到了极大的荣耀。
U. P. Harris,“巨人”。接下来变成了消防元帅,在他的那个时代,发生了伟大的事情。在游行日,女孩们来了英里,将鲜艳的蒸笼“长约翰”埋在鲜花上,这是“市长约翰·温特沃斯”的昵称,终于在华盛顿街隧道中被破坏了。那时没有大孔。首次攀登Skinner Fire Expair的Aleck McMonagle是她的队长,Tim Moynihan是她的工程师。位于克林顿附近杰克逊街的一辆引擎被命名为“ U.P. Harris。”她是一个美丽。约翰·多尔西(John Dorsey)为圣帕特里克(St. Patrick)绘制了白色鹅绿色。指挥自由软管公司。 She ran from the present location of engine company No. 7, whose captain is Frank Campion, son of the present fire chief.
r威廉姆斯(R Williams),更名为“鲍勃”(Bob),继承了哈里斯(Harris)。一台引擎被召集在他以及警察和消防专员蒂特沃思(Titsworth)之后。布朗,詹姆斯和贡德。威廉姆斯(Williams)*从麦迪逊附近的拉萨尔街(La Salle Street)上的“长约翰(Long John)”房子里跑了出来,他的司机是本。布尔温克尔(Bullwinkle)组织了消防保险帕托尔(Pattol),并被杀害。威廉姆斯(Williams)是1871年历史大火的首席,他的助手是约翰·舒克(John Schank),洛伦兹·沃尔特斯(Lorenz Walters)和马蒂亚斯·本纳(Matthias Benner)。那亿美元的大火的幸存者将在时间结束时谈论它。
本纳(Benner)追随威廉姆斯(Williams),立即选择了D. J. Swenie。“ Gund”的船长为他的第一助手。这些人很出色地团结在一起。但是1874年7月14日的大火爆发并造成了巨大破坏。为此,市议会显然是责任的,因为它忽略了本纳对改进的水服务等的一再要求。他们向纽约的Sha:ER支付了10,000美元的付款,以$ 10,000来这里并重组。我们对Shaler的提醒是营系统。他安装了这个。
D. J. Swenie, “Ihe Grand Old Man,” succeeded Benner. He was the most popular chief Chicago ever had, and served from 1879 to 1901. While living, his portrait was lmng in the council chambers, and it is there yet—an honor accorded to no other.
Wm的统治。继承斯威妮的伊尔·穆什姆(Il Musham)很短暂地,笨拙地暴风雨。然而,在对老兵的所有指控中,没人敢说他不是消防员。也许,他最著名的表演是在他的办公室里,在伯洛斯首席人的办公室里创造了一名助手,而李则将他的第一任助理坎皮恩从他的路上送往发动机5。
穆什姆(Musham)来到现任消防局长约翰·坎皮恩(John Campion)之后,有以下工作人员:第一助理詹姆斯·霍兰(James Horan);第二,查尔斯·塞弗利希(Charles Seyferlich);第三,W。J。Burroughs;助手,约翰·麦克唐纳(John McDonnell);第一营负责人爱德华·巴克利(Edward Buckley);弗兰克·康威(Frank Conway),第二名;尼古拉斯·温南德(Nicholas Weinand),第三名负责人;约翰·库克(John Cook),第四任主任;埃尼·安德森(Eney Anderson),第五名酋长;约翰·鲍尔斯(John Powers),第六名的负责人; Eugene Sweeney, chief of Seventh; James Heaney, chief of Eighth; Thomas O’Connor, chief of Ninth; David Mahoney, chief of Tenth; Patrick Donahoe, chief of Eleventh; Joseph Kenyon, chief of Twelfth; Frederick Gabriel, chief of Thirteenth; Michael Driscoll, chief of Fourteenth; John Lynch, chief of Fifteenth; John Hannon, chief of Sixteenth; John Fitzgerald, chief of Seventeenth.
芝加哥志愿消防局成立于1837年,当时该城市成立。亚历克斯。劳埃德(Lloyd)于1837年和1838年担任首席工程师;A. Calhoun,1839年;L. Nicholl,1840年;A. Sherman,1841年,1842年和1843年;S. F. Gale,1844年,1845年和1846年;C. E. Peck,1847年和1848年;A. Gilbert,1849年;C. P. Bradley,1850年和1851年; U. P. Harris, in 1852 and 1833; J. M. Donnelly, in 1854; Silas McBride, in 1853 (when there was a “Know-Nothing” mayor), 1856 and 1837; D. J. Swenie, in 1858. He served through 1858 as the first marshal of the paid fire department, while he was the last chief engineer of the volunteers. U. P. Harris served from 1859 to 1867; R. A. Williams, from 1867 to 1873; Matt. Benner, from 1873 to 1879; D. J. Swenie, from 1879 to 1901; Wm. H. Musham, from 1901 to 1904.; John Campion became fire chief in October, 1904.
An appropriation being considered the other day by the city council for a veterinary surgeon at $2,000 and a superintendent of horses at $1,500. Herman J. Otten, superintendent of horses, easily convinced the finance committee that a regular veterinary surgeon was only seldom required by him. He said he cared for 342 horses, the cost to the city of treating which by himself was less than $4.43 per-capita—medicine included, while, with a regular veterinary surgeon, the cost would be $6,64 per horses—medicine not included. He had treated 193 horses in three months and had to call in a veterinary surgeon but twice, and he confirmed his diagnosis and treatment. Mr. Otten. who gets $2,400 oer annum, submitted quite a long list of leading firms, and their number of horses, who have no veterinary surgeons, but just barn bosses.
市政厅的工程师赫伯特·赖特(Herbert Wright)发明了一辆垃圾车,以获得他获得25,000美元的权利。这辆旅行车是由驾驶员操作的,他仍然坐在他的座位上。通过拉动杠杆,握住底部的狗被释放出来,负载的重量会导致底部向下移动。这些底部铰接到一组小直径的凹槽轮中,在铁lo子上固定在盒子外部的两端。盒子的全长是一个偏置轴,固定在底部固定在底部。所述轴被铸造括号或听证会从盒子的两端悬挂。当门或底部向下按载荷时,轴将底部朝向盒子侧面的底部摆动。直到它们被冲洗或盒子的下边缘上方,从而导致负载掉落到地面。没有障碍或齿轮障碍;因此,负载越重,倾倒就越快。 The dogs holding the bottoms in place are adjustable, and arc operated by another set of offset-shafts passing through oblong holes or eyes cast in these dogs. When the lever operating this shaft is in the locking-notch, the dogs cannot be released. When the lever is pulled forwards, the offset in the shafts pulls the dogs, so that the bottoms are released, causing them to fall downwards and outwards, describing an arc or circle which is governed by the offset-shafts running lengthwise of the said bottoms. The springs from which the dogs are suspended are strong enough to grasp the bottoms when they are thrown up, just as a door latches. Everything connected with this wagon is adjustable, and, as there are no cables, chains or gears, it is very durable. It is a great time-saver, as any load can be dumped in one or two seconds. The box is suspended by channel irons bolted through the sides and running to each bolster. One-half of the load can he dumped, if desired.


















