苏珊·蒙托亚·布莱恩(Susan Montoya Bryan)美联社
美国最大的野火蔓延到新墨西哥州北部的山区度假村城镇,促使官员发出另一套警告,供更多人撤离。
同时,消防官员说,一场野火在周三下午在南加州沿海地区爆发,穿越了数百万美元的沿海悬崖,燃烧了至少20栋房屋。火焰被狂风的海风扇动,但周三晚上死了。没有据报道,但撤离了几条街道。
The fire, which occurred in Laguna Niguel, was relatively small at about 200 acres (81 hectares) but the wind drove embers into palm trees, attics and dense, dry brush on slopes and steep canyons that hadn’t burned for decades, Brian Fennessy, chief of the Orange County Fire Authority, said at an evening news conference.
Fennessy said climate change has made even small fires that once would have been easily contained into extreme threats to life and property throughout the West.
As night fell, fire officials in New Mexico said the fastest-moving flames along the eastern front of the Sangre de Cristo range on the southern end of the Rockies were headed farther northeast — away from the area’s biggest population center in Taos, a well-known tourist enclave 40 miles (64 kilometers) south of the Colorado line.
“Currently no issues in the Taos area,” fire operations chief Todd Abel said. “The fire is kind of wanting to move to the north and east a little bit. But we’re still going to pay close attention.”
Some aircraft were able to fly to drop retardant on the blaze despite winds gusting in some areas in excess of 45 mph (72 kph). And some evacuation orders were relaxed along the southern flank of the fire near Las Vegas, New Mexico — more than 50 miles (80 km) south of the flames on the northern perimeter.
Additional crews were on order to join the more than 1,800 personnel fighting the fire, and forecasters said conditions should be more favorable by the weekend if crews can hold their ground through another red-flag warning stretch into Thursday evening.
On Wednesday, the most active part of the wind-fueled fire northeast of Mora was tossing hot embers farther into unburned territory giving the fire an even bigger foothold on the tinder-dry landscape.
“另一个炎热,干燥,大风的一天。消防事件气象学家麦克托·摩尔(Makoto Moore)在星期三晚上在拉斯维加斯举行的简报中说。
在前一天,大火在周三早上烧焦了370平方英里(958平方公里)的前一天,大火烧焦了超过50平方英里(130平方公里)。在陶斯东部的度假村小镇Angel Fire以南的村庄下令撤离,在那里居民也被挤满了人。
The towering plume of smoke created by the raging wildfire could be seen hundreds of miles away Wednesday afternoon, but it was more unnerving for residents of Taos.
“I think everyone is a little on edge,” Karina Armijo, a town spokeswoman, said Wednesday, adding that she’s been busy fielding calls from people who are wondering whether it’s still safe to visit. “It’s hard to say what’s going to happen a week from now versus three weeks from now — or even tomorrow.”
In winter, the challenging ski slopes just north of town draw people from around the world. Just last month, the Taos ski valley hosted the World Pro Ski Tour’s championship races. Art galleries, adobe churches and a rich history of Hispanic and Native American culture are the attractions in warmer months along with the aspen-covered biking and hiking trails that traverse the region.
The fire already has burned through a forested landscape held sacred by its rural residents, many losing homes that have been in their families for generations. Some residents allowed to return Tuesday and Wednesday found only charred rubble. Others were more fortunate as the flames skirted their homes.
消防员正在努力保护莫拉和霍尔曼镇以及北部较小村庄周围的建筑物,而当局由于消防活动,烟雾和火灾危险而关闭了该地区的许多道路。188金博网网址多少
“This is tough firefighting business right here,” fire Incident Commander Dave Bales said in a briefing. “This is not easy, especially in the fuel types we’re in, in the Ponderosa pine, mixed conifer, even down into the grass. When we can’t fly aircraft, when we can’t get people on the direct edge of the fire, when it’s spotting over us, that’s a huge concern for us.”
由于大火,已经宣布了一场联邦灾难,这部分是预防性大火在4月6日逃脱的预防大火的结果,因为它被设定为清除刷子和小树,因此它们不能用作野火燃料。几周后,那场大火与另一场野火合并。
船员还与洛斯阿拉莫斯国家实验室附近的一场较小的大火作斗争,洛斯阿拉莫斯国家实验室(Los Alamos National Laboratory)是核研究的主要政府设施,该设施已被利用,以增加为该国核武库生产的plut鼠组件。大多数员工在本周开始远程工作,因为实验室和邻近的城镇准备撤离以预防措施。
Crews working that blaze have been using heavy machinery to clear out vegetation and build more fire lines in hopes of keeping the flames from moving closer to the community.
___
Montoya Bryan reported from Albuquerque. Associated Press writer Scott Sonner contributed to this report from Reno, Nevada.
All contents © copyright 2022 The Associated Press. All rights reserved.




















