经过Tom Kiurski
现在天气晴朗,我们会定期袭击我们,后院烧烤的气味就在周围。统计数据表明,美国75%的家庭拥有烤架,而41%的家庭拥有多个烤架。虽然烧烤是享受夏季的好方法,但安全通常会被忽略。计划在烧烤季节几次使用一些安全提醒打击您的社区,以将安全性保持在烤架的前面。
Each year, an average of 6,500 grill fires result in more than $29 million in property loss, according to data compiled by the United States Fire Administration (USFA). In recent years, gas grill fires have increased, while charcoal grill fires have declined. The fast start-up and less time spent cleaning and disposing of charcoal briquettes may be the reason for the popularity of gas grills.
您可能已经猜到,烧烤火灾在夏季最常发生。趋势在五月开始上升,并于7月达到顶峰,因此应在该时间段内将安全信息作为目标。
提醒家人在本年度首次使用之前彻底检查烤架,并在夏季至少再一次检查一次,以了解汽油管线中的泄漏,裂缝或脆性。检查烧烤架和气缸上的配件是否有泄漏或生锈。施用在软管和配件上的肥皂水溶液可以揭示连接或线条中的任何泄漏。
Start gas grills with the lid open to reduce the risk of any gas build-up exploding when the gas is lit. Store gas cylinders outside the home, away from any heat sources. Do not transport LPG cylinders in the trunk of a vehicle. Instead, transport them in an upright position on the floor of a vehicle with all windows open. Remove the cylinder from the vehicle as soon as possible.
保持木炭烤架应保持清洁,仅使用木炭起动液点燃火焰。点燃煤球后,切勿添加木炭打火机的液体,也切勿在烤架上使用任何其他易燃液体。我们所有人都不回应烧烤大火和烧伤,因为人们使用易燃液体以外的燃烧液来“燃起”火?
Only use charcoal grills in well ventilated areas, preferably in an open area outdoors, away from buildings, since charcoal briquettes give off carbon monoxide when heated. Since carbon monoxide is a colorless, odorless gas, citizens will not be alerted about the danger until the effects of CO poisoning are manifested.
When finished grilling, leave charcoal briquettes in the grill to cool completely, or move them into a metal container with a tight-fitting metal lid.
No matter what type of grill used, locate the barbecue on a level surface at least ten feet away from combustibles. Place the grill so sparks and smoke won’t fly towards buildings, furniture or people.
Here are a few other grilling safety tips:
- Keep a garden hose, bucket of water or fire extinguisher nearby;
- 易燃的酒精饮料应远离烧烤;
- Cooks should have long-handled barbecue tools and flame retardant mitts on hand. Long-handled tools keep hands farther away from the heat and flames.
- 孩子和宠物不应该离开无人值守near a hot grill, as they can easily become distracted and touch the grill.
这是与您的公民一起审查的好时机,如果服装着火,可以采取适当的行动。与家人一起练习的“停止,掉落”技术很容易做,并且很有趣。提醒人们远离家乡烧伤疗法。用凉水冲洗至少五分钟。任何水泡的烧伤都被认为是二级烧伤,应由医生治疗。
烧烤可能是度过夏天的一些懒惰,疯狂的日子的好方法。通过将几分钟的安全计划放入图片中,您的家人可以放松而不必担心。
汤姆·基斯基(Tom Kiurski)是中尉,医护人员,也是利沃尼亚消防和救援的消防安全教育主任。他的书,创建一个防火社区:消防安全教育者指南(Fire Engineering, 1999) is a guide for bringing the safety message to all segments of the community efficiently and economically.




















