由Anne Gagliano
![]() |
| 照片提供www.photos8.com. |
讽刺的是,悲伤是很难释怀的。有人会认为摆脱悲伤是件好事,但这往往说起来容易做起来难。悲伤是一种非常真实和强大的情感;如果你放任不管,它就会控制你。当我们失去所爱的东西时,我们会感到悲伤——从物品到宠物,从习惯到传统,最终到所爱的人。我们最近失去了一只心爱的狗,我们的腊肠犬,奥斯卡·梅耶·韦纳。奥斯卡在我们的生活中已经存在了13年——坦白地说,他就像我们的家庭成员一样。他去世后的第一个星期,我发现自己几乎无法正常工作,我的悲伤是如此强烈。这是正常的。当你全身心投入某件事时,即使是一只狗,你也在冒着心碎的风险。 All I could do was ride it out. But after a week or so, I had to get moving; life goes on and I had work to do. I forced myself to not take my grief to dark places, such as despair and bitterness, but rather to just acknowledge the fact that it’s okay to be sad. We loved him—we lost him—such is the way of life. (Of course, a dog is nothing compared to a human being, so I don’t mean to make light of that kind of loss.) Letting go of grief does not mean letting go of the love and the memories—it simply means not becoming absolutely crippled by it and not seeking unhealthy modes of escape for comfort.
另一种悲伤是告别旧传统。这也会很痛苦。例如,我们不得不适应在假期和他的岳父岳母分享我们的儿子。我们不能再以一模一样的方式做事了。如果让我们的儿子和新儿媳对此感到难过,那我们就太自私了——所以我们必须放手。我们发现,对过去太过执着只会让我们无法享受当下。生活在变化——作为家庭,我们不再遵循某些传统;是时候继续前进了。当我们欢迎新事物并选择接受它时,我们会发现多么快乐啊!新的传统就会变得和旧的传统一样珍贵和珍贵。
还有什么需要在新的一年“清洁房子”?也许你的工作太多了?工作不是坏事;这是希望吃饭的有效人类的必要功能,并在他们的头上有一个屋顶。但是太多了多少,还有多少钱?我们不得不在我们家里问这个问题,因为我的丈夫迈克的工作负荷很快就会变得太多。他几乎每天都有邀请症,在全国范围内的演出。西雅图火灾在项目后的项目中要求他的存在或影响,提供比可能履行更多的加班。他合同为班纳威尔写了一本领导书,他同意与我共同写婚姻书。他为消防工程做了一个博客谈话广播展。188金宝搏是正规吗 He’s on several committees. On and on I could go—the demands are that great. And it’s all good stuff! He is both thrilled and honored by the requests, which only makes it even harder to ever say no. Saying no means risking losing something great, it can even mean losing future invitations; after all, one must strike while the iron is hot. We believe in striving for something great, something to build on, something to be able to do for the rest of our lives. But is it all too much? How much can we physically and emotionally handle? Firefighters, like my Mike, tend to overreach, as their achiever, type A personalities spur them to do so. Maybe it’s time to purge a little of the work load this year; after all, sometimes less is more.
还有最后一个角落需要检查,可能还需要清理——这是一个经常不被考虑的地方。有没有想过,你的一些梦想可能要破灭了?怎么可能呢,难道我们不是从小就被教导要不惜一切代价追求梦想吗?梦想难道不值得为之而活,为之而死吗?它们不正是生命的价值所在吗?是的,没有。是的,有些梦想实现了,但是的,有些梦想落空了。有些梦想只是挡路;他们变得不现实、幼稚。例如,迈克一直梦想成为一名摇滚明星。 But since he can’t really sing, and since he could not learn to play the guitar though he tried hard to do so, he had to let it go. Sorry, reality strikes! His talents lie elsewhere. I’ve always dreamed of being a dancer; but I’m a klutz. I’ve always dreamed of having a perfect body—but it’s just not going to happen. Some dreams are simply childish and can get in the way of adult responsibilities—time to grow up.
一些看起来像梦一样美好的东西甚至可能带有邪恶的元素;这种情况可能发生在别人身上,比如你的孩子。也许你的孩子根本就没有能力成为一个优等生。也许你的孩子没有音乐能力或运动能力。也许她们不漂亮,永远不会成为舞会皇后。如果你的孩子感到他们让你失望了,这种期望会对他们造成伤害。是时候放弃这些无法实现的梦想了!
与旧的,与新的。在我的下一列中,我将提供有关如何欢迎所有这些领域的更改的建议。
Anne Gagliano已与SeataTe(WA)消防部长的迈克加格利亚队汇款26年。她和她的丈夫在建设和保持强烈的婚姻方面讲座。
















