老火吸血鬼的故事。

老火吸血鬼的故事。

法勒阿克赖特。

是的,是的;你已经有了一台好机器——一台漂亮的机器:一只漂亮的小动物,擦得锃亮,聪明、整洁、干净。我想,现在,有了你们的马和电报报警器,用火和蒸汽代替手和胳膊来干活,这对血肉之躯来说并不那么困难,就像火一样,没有什么可吹嘘的,战斗的蒸汽既不松弛也不疲劳;可是,孩子们,我们的那些旧机器——我们非常喜欢它们,喜欢听火铃的音乐。

是的,谢谢你们,孩子们,我不介意坐下来聊一会儿,听你们讲讲现代风格;但是,不知怎么的,伙计们,我不相信现在的轮船时代。你能从熊熊燃烧的火焰中得到同样的享受,就像我们在古时候所做的那样,当瞭望塔在沉睡的城市里发出响亮的警报。它把生意做得很好,把睡帽从床上拿起来看热闹,你知道,三十年前,当我还是海王星五队的队长的时候。

孩子们,我在你们中间感到自在;它带我回到我们的红色衬衫和腰带被认为是同性恋的时代。还有女孩的戳式帽子,对吧?-他会一直盯着那些消防员。上帝保佑女孩们!我说。我想你们有些人可能听说过那次小小的罢工,我可以说,那次罢工使我发了大财。因为,当时我虽然不愿意拿钱,但也没那么糟,孩子们,遗嘱里留了两万美元给我。

这件事发生在1842年的一个夏夜;地下室着火了,在人们醒来之前,火焰在下面肆虐——房子里充满了烟。当我们到达那里的时候,人们吓得脸色煞白,从二楼的后面一直跌到扩建的屋顶上。他们是安全的;一阵绝望的喊叫声从楼上的窗户里传出来,我们看见那儿有个女人。她怀里抱着一个穿着白衣的小孩!我从窗户爬了进去,穿过滚滚浓烟。我盲目地摸索着爬了上去——尽管速度一秒钟也不过快。因为火越烧越旺;当我找到那对的时候,我爬进去,往楼梯上一冲,它就冲出来了。 Too late to save them from below—I saw that plain enough ; I don’t know how I done it, but I got ’em to the roof.

当我们出现时,下面焦急的人群中爆发出一阵欢呼。但我拯救我们所有人免于死亡的机会仍然非常渺茫。没有梯子能穿过烟雾和火焰往上爬;下一个屋顶离我们二十英尺远——对我们来说是个可怕的缺口!似乎由于没有了人的帮助,几乎没有任何救援的手段;在熊熊燃烧的钟声和漆黑血红的天空之间,三个活着的灵魂等待死亡——一片恐怖的景象——一个是颤抖的女人,一个是一个小孩。

我从未见过这样的情景:母亲跪在那里,双臂环抱着小男孩,仰着脸祈祷。如果人类的痛苦曾扰乱过遥远的天空,那么,那双可怜的、恳求的眼睛发出了祈求的声音。可能是上天对这个小家伙感兴趣了,因为现在他们在另一个屋顶上——我的孩子们是如此敏捷和勇敢!现在他们又拉了一架梯子上来,又把它推了过去。打这样一座桥!你最好相信那东西是近旁的。

母亲看见了,打了个寒颤,朝四周看了一眼。她紧紧地吻着孩子,把他抱给我:“救救他,保存他,我的宝贝儿子我的生活在零中,”她说。我抓住他,吓了一跳;我踏着一阶又一阶的梯级,跨过深坑,火在令人窒息的狂风中发出沉闷而愤怒的咆哮;直到安全地过河,我把孩子交给她,然后又转过去帮助她母亲;但我看到危险将是徒劳的

她曾以母亲渴望的目光注视着这令人晕眩的旅程,直到我们安全站起来;然后她听到一声轻微的哭声,看到了她孩子伸出的手臂。再向上帝看一眼:是的,亲爱的;妈妈来了”——那女人走了出来。她赤着脚,头发蓬乱,在夜里飘洒;那血红的光辉把她的脸照得红红的、神秘的。我现在告诉你们我的那个脸色苍白的女人冒着阵阵热浪,要完成她的壮举,她的神经都被震得发抖了。

毫无疑问,她的脚步是有指引的,她像幽灵一样迅速来到。她身后的屋顶和左边的一样,燃起了熊熊的火焰;但是,当她安全度过了这段可怕的旅程后,她那女人的软弱战胜了她,终于背叛了她。她就在我们中间昏倒。不过我想,在那种场合听到的那种欢呼一定会使你很高兴的。那天晚上,对你们所有人来说,这是生死攸关的时刻;但死亡已经降临。就这些,孩子们;谢谢你帮我个忙。

- n。诉日常图形。

没有帖子显示