干燥的地区。
长期以来,在该城市的干燥区域所处的财产遭到火灾毁灭的危险构成了承销商中讨论的最喜欢的话题。如何减轻其中的危险困扰着许多周到的公司经理的大脑,他们想从该地区获得更多保费,但害怕在当前条件下增加他在那里的风险。最近,《纽约先驱报》在其社论和新闻专栏中发表了一系列文章,所有这些都倾向于表明,干燥的地区被不适当地提供了灭火的手段,并且该城市有被遭受遭受毁灭性的危险。由于干燥区域暴露的特殊危险,一场超过芝加哥的大火超过了芝加哥的大火。这些文章绝对是轰动一时的命令,显然是出于特殊希望让城市采用Ramapo供水项目的人的利益而写的,该项目的旨在在早期为城市带来额外的水供应。时期。虽然我们衷心支持任何合理且实用的项目,这些项目将迅速增加城市现在拥有的灭火设施,但我们不认为有必要对城市的安全感到不必要的忧虑,或者歪曲卑鄙的人。正如《先驱报》最肯定的那样,在案件中实现了该对象的事实。事实上,干燥的区并不会使城市的安全局限于四分之一的范围,以至于两条河沿岸的木棚和瑞克蒂仓库所做的范围。这些每小时暴露于从未威胁过贫民区的危险,在有利的条件下,有可能发起一场大火,将摧毁一半的城市。 The difficulty of combatting a fire in these lew wooden sheds on the piers was exemplified in Brooklyn when the Harbeck stores were destroyed. On that occasion a slight fire was observed in the center of the shed, which spread, like a flash of lightning almost throughout its entire length, communicating with the brick store houses, where great damage was done. The firemen were unable to reach the starting point of the fire because of the intense heat and the fact that their apparatus will not run on the water; they were forced to work from behind the flames entirely, being unable to approach them in front or on either side. Similar conditions exist at many of the piers in New York, where frame buildings instead of brick ones adjoin these dangerous wooden sheds. A fire well started in these buildings would be fraught with greater peril to the city at large than any that might occur in the dry-goods district.
What causes so much apprehension regarding the drygoods district is the fact that immense values are stored in a limited area. A small fire there might inflict a greater loss to propertyowners and underwriters than one devastating a much greater area in another section of the city, and still not imperil adjoining property to any great extent. For the reason that this district contains so much wealth, extraordinary measures have been taken to surround it with all possible safeguards, special diligence is exercised to prevent fires, and has caused the adoption of better means for extinguishing such as may occur. It would be almost an impossibility for a fire to spread beyond the block in which it originated, as has been demonstrated on more than one occasion. The Fire Department shares the apprehensions that exist among underwriters, and feels a special degree of responsibility regarding the dry-goods district, so that when an alarm indicates the presence of fire therein, the entire resources of the Department are forthwith available, as they would not be immediately in other sections of the city. The articles in The Herald are misleading and mischievous, evidently prepared and printed to serve a special selfish interest. We do not desire to underrate the importance of providing better fire protection for the immense values at risk in this city, but there are other sections less adequately protected than the dry-goods district, and where the danger of a great conflagration originating is far more imminent.




















