Powerful Derecho Leaves Path of Devastation Across Midwest

    A tree fell across vehicles at a home in West Des Moines, Iowa, after a severe thunderstorm moved across Iowa on Monday Aug. 10, 2020, downing trees, power lines and damaging buildings. (AP Photo/David Pitt)

    爱荷华州爱荷华城(美联社) - 一场罕见的风暴,具有类似于内陆飓风的动力,周一席卷了中西部,吹过树木,翻转车辆,造成了广泛的财产损失,并留下了数以万计的无力。

    The storm known as a derecho lasted several hours as it tore across eastern Nebraska, Iowa and parts of Wisconsin, had the wind speed of a major hurricane, and likely caused more widespread damage than a normal tornado, said Patrick Marsh, science support chief at the National Weather Service’s Storm Prediction Center in Norman, Oklahoma.

    It’s not quite a hurricane. It has no eye and its winds come across in a line. But the damage it is likely to do spread over such a large area is more like an inland hurricane than a quick more powerful tornado, Marsh said. He compared it to a devastating Super Derecho of 2009.

    “This is our version of a hurricane,” Northern Illinois University meteorology professor Victor Gensini said in an interview from his home about 15 minutes before the storm was about to hit. Minutes later he headed to his basement for safety as the storm took aim at Chicago, starting with its suburbs.

    Gensini表示,这种DERECHO将成为最近历史上最强大的人之一,并且是2020年最糟糕的天气事件之一。

    内布拉斯加州东部的中央时代左右左右,“它很快就迅速增加了”。马什说:“我认为没有人期望广泛的风接近100,110 mph。”

    其国土安全协调协调员金·埃尔德(Kim Elder)表示,在爱荷华州中部的马歇尔县(Marshall County)据报道,有几人受伤,在100英里 /小时的风中席卷了该地区后,在马歇尔县受伤。

    她说,风吹过树木,撕裂了道路,从地面上划掉,吹走了屋顶并损坏了围栏。

    她说:“我们有很多人被困在建筑物和汽车中。”她说,受伤的程度尚不清楚,没有死亡报告。

    She said some people reported their cars flipping over from the wind, having power lines fall on them and getting injured when hit by flying debris.

    一家工厂的数十辆汽车吹出了挡风玻璃。她说,建筑物也着火了。

    “我们现在处于挽救生命的模式,” Elder说。

    Marshalltown Mayor Joel Greer declared a civil emergency, telling residents to stay home and off the streets so that first responders can respond to calls.

    MidAmerican Energy said nearly 101,000 customers in the Des Moines area were without power after the storm moved through the area. Reports from spotters filed with the National Weather Service in Des Moines had winds in excess of 70 mph.

    据报道,爱荷华州的几个城市,包括得梅因的曲棍球竞技场的屋顶,对房屋和建筑物造成了损坏。

    中美洲女发言人蒂娜·霍夫曼(Tina Hoffman)说,倒下的树木使某些地方很难让工人进入电线。在某些情况下,电力线杆被抢购。

    “这是很多树木的伤害。风很大。她说:“这将是一项巨大的努力,让所有人重新开始。”“这是一个整个州的大战线。”

    Cedar Rapids, Iowa, has “both significant and widespread damage throughout the city,” said public safety spokesman Greg Buelow.

    他说:“我们对房屋和企业造成了损害,包括壁板和屋顶受损。”“树木和电力线在整个城市都落下。”

    他说,居民应该待在家里,以便船员可以回应“潜在的威胁生命的电话”,并且该市的许多地区尚未对损害进行评估。

    What makes this worse than a tornado is how long it could be over a place and how large an area the high winds hit, Marsh said. He said winds of 80 mph or even 100 mph can stretch for “20, 30, 40 or God forbid 100 miles.”

    “Right now it’s making a beeline for Chicago,” Marsh said Monday mid-afternoon. “Whether or not it will hold its intensity as it reaches Chicago remains to be seen.”

    马什说,但是风暴和芝加哥之间的环境条件可能不会减少风暴。他说,它可能会消散印第安纳州中部或东部。

    What happened is unstable super moist air has parked over the northern plains for days on end and it finally ramped up Monday morning into a derecho.

    Gensini说:“他们基本上是雷暴的自我维持的变形虫。”“一旦他们像在爱荷华州那样走了,就很难阻止这些吸盘。”

    中西部每年大约每年一次的风速至少为58英里 /小时。比龙卷风稀有,但风力较弱,在更广泛的区域上会造成损害。

    周一上午9点​​之前,暴风雨在内布拉斯加州东部的部分地区比赛,降低了大雨和大风。国家气象局气象学家布莱恩·巴金布鲁克(Brian Barjenbruch)说,强烈的直线风将南部推向包括林肯和奥马哈在内的地区。

    Barjenbruch说:“一旦那雨冷却的空气撞到了地面,它猛增了100英里,在该地区散发了极大的强风。”

    奥马哈公共权力地区报道超过55岁,500 customers without power in Omaha and surrounding communities.

    气象局的沼泽说,人们对停电的关注点非常关注,这些停电将在几个州及持久的多个州广泛。增加高温,患有需要权力和大流行的医疗状况的人“很快就会变得可怕。”

    __

    Borenstein reported from Kensington, Maryland. AP reporter David Pitt contributed from Des Moines.

    没有显示的帖子