格雷戈里·哈夫(Gregory Havel)的文章和照片
如果我们要安全工作并避免滑倒,绊倒和跌落,我们工作和行走的表面必须清洁并清除障碍。这些表面包括建筑物,梯子,屋顶,空中设备,甚至我们行走和驾驶的地面。滑移,旅行和瀑布,包括水平表面的滑移,是工作中受伤的主要原因之一(照片1)。

(1)
The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has standards and regulations to help us keep these surfaces safe places to work. These are located atwww.osha.gov, in 29 CFR 1910.22, .25. and .30. Although these sections were written for the industrial workplace, they also apply to construction job sites and emergency responders.

(2)
In summary, the hazards include:
- 在走廊上上演的材料和设备应靠在一堵墙上,以使走廊的中心和另一侧清除脚,独轮车,购物车和紧急交通;并且分阶段的材料不应阻止门口。(照片2)
- Materials and equipment staged or stored in rooms should be placed in the center of the room, to allow access to the walls, windows, and other features in the room which may yet need work.
- 如果托盘在空旷的地方无法立即从建筑物中移开,则应将它们平放在墙壁附近的一个位置中,以便不迟于工作日结束时从建筑物上移走,以减轻拥塞并减少交通拥堵建筑物中的火力负载。
- 当容器装满时,必须将包装材料和建筑物碎片放在废物容器中,并从建筑物中取出。这些材料在每周清理过程中不得将这些材料倒入地板上的堆中,然后将其移除。每周清理不足以维持没有滑倒,旅行和跌落危险的工作场所和火灾危害。即使是从完成任务完成的区域进行的扫描,也应在工作移至另一个位置之前将其捡起并放置在废物容器中。
- Painters’ drop cloths and other finished surface protection can cause trips and falls. If they are on smooth surfaces, they can slide underfoot and cause slips and falls. This kind of protection includes the sheet plastic sometimes used in curing concrete. Extreme caution must be used when walking in these areas. Ideally, access to these areas should be restricted to the workers on the task that requires this surface protection.
- 地下土壤上的绝缘毯子可以掩盖地面不均匀的地面和挖掘垫。这些可能导致旅行和跌倒。不要在他们身上行走。
- 固化的混凝土人行道,地板和楼梯上的隔热毯子可以掩盖地板开口,它们可能会在混凝土上滑动。不要在他们身上行走。
- Water or oil on smooth troweled concrete can be extremely slippery. Clean up these spills before walking in the area.
- 在临时或永久地板,楼梯,脚手架,梯子,空中设备以及提供机械访问的台阶上积累或追踪的泥浆,雪和冰可能会非常滑。定期清理这些区域,以防止滑倒。
- The surface of the ground outside the building can also be hazardous. If the ground is wet, soft, or not compacted, trucks and machinery can leave ruts, which are a trip hazard. While a fall into mud or loose sand may be only unpleasant, a trip on frozen ruts can break bones. Where the ground on the job site has become rutted (Photo 3), it should be graded off with a skid-steer or other machine regularly, to remove the trip hazards.

(3)
It is everyone’s responsibility to help keep your work place safe. The simplest way is to address any of these hazards as they appear. It takes no more time or effort to remove debris and sweepings from the area when a task is complete than it does to attempt to remove a week’s accumulation on a Friday afternoon. And if the materials and equipment are staged properly, and packing materials and debris are removed as they are generated, we can also eliminate most of the slip and trip hazards before they cause injuries.
当步行和工作表面不是最佳的情况下,应急人员可能必须在他们响应的区域进行一些基本的清理,并消除走廊和过道的拥塞。这项工作对于我们自己的安全,患者的访问和移动以及其他类型反应中的问题领域可能至关重要。
Download this article as a PDFHERE(739 KB).
Gregory Havel是伯灵顿镇(WI)消防局的成员;退休的副局长兼培训官;以及一名35年的消防人员资深人士。他是威斯康星州认证的消防教练II,消防官II和消防检查员;Gateway技术学院消防计划的兼职讲师;Scherrer Construction Co. Inc.的安全总监Havel拥有圣诺伯特学院的学士学位;在设施管理和建筑建设方面拥有超过35年的经验;并已在FDIC介绍课程。
更多的施工问题




















