费城的火灾报警。

费城的火灾报警。

在费城的火灾报警中的东西。在消防专员的最后一次会议上,主管称为目前的电报火警系统中的严重缺陷,并表示:“当闹钟从中央火车站发送到消防站时,通常会击中不同数量的盒子从火的地方,并且经常将部门的大部分呼唤到没有火的地方。这些缺陷还会导致该部门的装置的必要损害,并在樱桃街的学校内部的火灾最近,11月5日,警察号894号警报在第34号方框上击中了警报。Twentieth and Arch streets, at 4.53 P. M., but the alarm failed to register. The policeman then went to box No. 213, at Twenty-first and Race streets, and struck the alarm on this box, but there was no response. Finally, the policeman ran to station* Nos. 17 and 18 and gave the alarm to those Companies. The fire was burning in the school-house about one-half hour before communications was given to the Fire Department, and the fire had obtained complete possession of the building, doing great damage to city property.

在费城的火灾报警中的东西。在消防专员的最后一次会议上,主管称为目前的电报火警系统中的严重缺陷,并表示:“当闹钟从中央火车站发送到消防站时,通常会击中不同数量的盒子从火的地方,并且经常将部门的大部分呼唤到没有火的地方。这些缺陷还会导致该部门的装置的必要损害,并在樱桃街的学校内部的火灾最近,11月5日,警察号894号警报在第34号方框上击中了警报。Twentieth and Arch streets, at 4.53 P. M., but the alarm failed to register. The policeman then went to box No. 213, at Twenty-first and Race streets, and struck the alarm on this box, but there was no response. Finally, the policeman ran to station* Nos. 17 and 18 and gave the alarm to those Companies. The fire was burning in the school-house about one-half hour before communications was given to the Fire Department, and the fire had obtained complete possession of the building, doing great damage to city property.

如果您是当前订阅者,访问此内容。

如果您想成为订阅者,请访问我们这里

没有帖子显示