路易斯安那州巴吞鲁日 - 州长约翰·贝尔·爱德华兹(John Bel Edwards)呼吁西南路易斯安那州的居民仍在八月下旬毁灭劳拉飓风的破坏,为飓风三角洲准备,该飓风已经重新恢复了3类风暴,并有望在周五袭击该州。
州长在周四下午的简报中说:“很明显,路易斯安那州西南部将对这一努力比我们肯定要看到的要多。”
本杰明·肖特(Benjamin Schott)与国家气象局(National Weather Service)表示,在劳拉(Laura)破坏了查尔斯湖地区的风阵风可能会超过110英里 /小时(177 kph)。
“We’re highly confident of this track at this point,” Schott said.
星期四下午,三角洲的持续风速为115英里 /小时(每小时185公里),位于路易斯安那州卡梅伦以南345英里(555公里)。它以12英里 /小时的时间(19 kph)移动西北。
爱德华兹(Edwards)说,为了应对冠状病毒大流行,当地的庇护所和该州在路易斯安那州中部的大型避难所与彼此之间的家人建立了。
___
1 p.m.
BATON ROUGE, La. — Louisiana Gov. John Bel Edwards says the most recent forecast for Hurricane Delta has the storm making landfall “almost precisely” where Hurricane Laura struck in August.
The governor said in a radio interview Thursday that southwestern Louisiana could be helped by the fast pace of Delta, which is expected to move in and out of the area more quickly than Laura.
But he also acknowledged the fragility of the region due to Laura, which damaged or destroyed thousands of homes. Many salvageable houses still are covered in blue tarps awaiting roof repairs or rebuilding.
“这些结构尚未修复。那里的电气基础设施正在维修过程中。而且我们有很累的人。爱德华兹说:“我们仍在西南路易斯安那州的12家酒店中占有超过6,000人,主要是在新奥尔良。”“这将是一个非常具有挑战性的情况。”
___
1 p.m.
NEW ORLEANS — New Orleans is well to the east of the projected landfall area and was expected to escape the worst of Hurricane Delta. But tropical storm force winds were still likely in the city Friday. And city officials said they were preparing for the possibility of tornadoes being spawned by the storm.
国家气象局的劳伦·纳什(Lauren Nash)周四在与拉托亚·坎特雷尔(Latoya Cantrell)市长和其他城市官员的新闻发布会上说:“龙卷风将在这里成为威胁。”纳什说,龙卷风是暴风雨中心东北的危险。“飓风中的龙卷风可以很快形成,通常只能在地面上几分钟。”
Tyrell Morris, the administrator for the city’s emergency call system, said that’s one reason staffing would be increased Friday. “Just a single instance of a tornado, even for just a few seconds, could overwhelm the 911 system,” Morris said.
___
11:15 a.m.
LAKE CHARLES, La. — The mayor of one of the largest cities in southwestern Louisiana is urging people to consider leaving the area ahead of Hurricane Delta.
查尔斯湖市长尼克·亨特(Nic Nic Hunter)在Facebook video星期四早上到他的城市,该城市已经在八月被飓风劳拉(Laura)摧毁。
“This is not a bad dream. It’s not a test run. These are the cards that we have been dealt,” Hunter said in the video.
劳拉(Laura)在该地区损坏或摧毁了数千所房屋。许多可挽救的房屋仍然覆盖着蓝色防水布,等待屋顶维修或重建。
Hunter says people without transportation should go to a city bus stop and head to the local convention center, where state-administered buses will take them away from the area to a shelter site elsewhere in the state.
He told residents that even if their home survived Laura, they shouldn’t assume that home will make it through Delta.
“我知道我们经历了很多事情,而且我知道我们很累。但是我们现在有一项工作要做,这项工作就是确保自己的安全。”亨特说。
___
上午10:50
路易斯安那州卡梅伦市 - 飓风三角洲正在继续朝路易斯安那州海岸搅动,预计在那儿将在周五晚上登陆。
The National Hurricane Center said Thursday morning that the Category 2 storm is about 400 miles south of Cameron, Louisiana. It has maximum sustained winds of 105 mph (165 kph) and is moving northwest at 14 mph (22 kph).
路易斯安那州在三角洲的路径,including the southwest area of the state around Lake Charles, where Category 4 Hurricane Laura caused considerable damage in late August.
从德克萨斯州的高岛到路易斯安那州的摩根市,飓风警告生效。
从德克萨斯州的高岛到密西西比州的海洋泉,风暴潮警告实际上是有效的。预报员说,风暴潮可能高达7至11英尺(2.1至3.3米),位于洛克菲勒野生动物保护区和路易斯安那州富琴港之间的位置。
___
10 a.m.
BATON ROUGE, La. — Gov. John Bel Edwards is using telephone and text messages to urge Louisiana residents to prepare for Hurricane Delta.
爱德华兹的女发言人克里斯蒂娜·斯蒂芬斯(Christina Stephens)表示,将30秒的机器人送往大多数房东,警告居民,星期四是他们必须做好准备的最后一天。
官员们还向已注册以从州长办公室接收信息的人发送短信。消息指出,由于三角洲,路易斯安那州的大部分地区都在热带风暴或飓风手表下,居民应该“立即准备并制定紧急计划”。
___
10 a.m.
MONTGOMERY, Ala. — Gov. Kay Ivey has lifted a mandatory evacuation order for tourists along Alabama’s coast as Hurricane Delta steams through the Gulf of Mexico toward a likely landfall in Louisiana.
The National Hurricane Center has said the storm is likely to have a minimal impact on coastal Mobile and Baldwin counties.
Ivey said Thursday that local officials had agreed to rescind the evacuation order, but urged residents to still monitor the storm for potential storm surge and heavy rain.
沿海地区仍在从萨利飓风中恢复过来,萨利飓风在上个月在海湾海岸登陆。官员们担心,如果达美航空袭击阿拉巴马州,沿着海滩和沙丘上的路边和侵蚀的碎片可能会加剧问题。



















